Ruslan and Ludmila / Руслан и Людмила (1972)

Posted By: DrPalmer
Ruslan and Ludmila / Руслан и Людмила (1972)

Ruslan and Ludmila / Руслан и Людмила (1972)
DVDRip | avi | 688 x 464 | XviD @ 2707-3041 Kbps | mp3 @ 211 Kbps VBR | 02:19:36 | 3,10 Gb
Language: English, Russian (dual audio) | Subs: English (.srt), English / Russian (.sub/.idx)
Genre: Fantasy, Adventures, Fairy tale, Family, Children | Soviet Union

Ruslan and Ludmila is a poem by Alexander Pushkin, published in 1820. It is written as an epic fairy tale consisting of a dedication, six "songs" or "cantos", and an epilogue. It tells the story of the abduction of Ludmila, the daughter of Prince Vladimir of Kiev, by an evil wizard and the attempt by the brave knight Ruslan to find and rescue her. Pushkin began writing the poem in 1817, while attending the Imperial Lyceum at Tsarskoye Selo. He based it on Russian folktales he had heard as a child. Before it was published in 1820, Pushkin was exiled to the south of Russia for political ideas he had expressed in other works such as his ode to "Freedom".
A slightly revised edition was published in 1828.

This two-and-a-half hour fantasy is a Soviet retelling of the famous 1820 epicpoem by Alexander Pushkin, one of the most beloved of Russian poets, about the power of true love to overcome evil. Set in the Ancient Rus capital of Kiev sometime in the 9th century, it tells the story of the knight Ruslan (the heroically blond Valeri Kozinets), who as reward for his recent conquest of the Pecheneg Tartars is granted the hand in marriage of the Grand Prince's daughter, Ludmila (the radiant Natalya Petrova). When the feast ends, the young bride is led to the marriage bed. But as the young lovers embrace, Ludmila is magically kidnapped without leaving a trace. Furious that Ruslan failed to protect his new wife, the Grand Prince annuls the marriage and promises to give his daughter's hand to any man who can rescue her. Three of Ludmila's former suitors, along with Ruslan, set out to find her and bring her home.

The reason the world of Ruslan and Ludmila is so enchanting and memorable is largely because its aesthetics are so different from anything seen in the West. The film evokes a sense of wonder and a swelling feeling of heroic nobility. The film's visual palette is influenced by 20th century adaptations of Russian folk art, Russian children's illustrations, and a grotesque imagination developed from the 19th century romantic tradition. It would be unkind to suggest that the film's visual effects are dated as they invent a distinctive and consistent aesthetic. Ptushko creates miraculous effects through the combination of in-camera techniques, artificial and natural settings - luminous crystal palaces and abundant coral gardens are placed alongside skeleton strewn hillsides and battle scenes. My favourite scene in the film is when on a dark and gloomy night Ruslan challenges a giant - a disembodied talking head that discharges flocks of birds when it sneezes - to battle. While obviously achieved by the combination of the artifice of matte painting and contrasts in size of the figures filmed, this and other equally bewitching images are otherworldly and fantastical and allow our imagination to fill in the gaps in a way denied by the intense detail of CGI.

Through Ptushko's fairytale films we can get a sense of the ways in which the Soviets wanted to represent their folk history and heroes - revolving around the liberation of captured maidens and chained titans from evil wizards. Soviet cinematic fantasies that reconstructed the past were invoked in the presentation of national pride and an image of a noble and heroic Russian culture. Rightly considered a Soviet classic, Ruslan and Ludmila remains relevant today as pure fantasy and as an ideological artefact of Soviet social romanticism.


Info about the poem on WiKipedia.

You can click to Enlarge

Ruslan and Ludmila / Руслан и Людмила (1972)

Ruslan and Ludmila / Руслан и 			  		  		  	 			   			     		  	   	 			   		  	   		 	    	 			   		   	  		  		  		  	 			 Людмила (1972)


All links are interchangable.

No More Mirrors.